Khi tới bất kỳ một đất nước nào, điều đầu tiên bạn cũng cần phải làm đó là tìm hiểu về văn hóa cũng như phép xã giao của đất nước họ, điều đó không chỉ giúp bạn nhanh chóng hòa nhập mà còn giúp bạn có được thiện cảm của những người dân ở đất nước đó.
Đặc biệt đối với Nhật Bản là một đất nước cực kỳ trọng lễ nghĩa. Mặc dù có thể luật lệ và cách hành xử của họ ngược lại với nước Việt Nam ta tuy nhiên nếu bạn hiểu rõ và nắm chắc thì đó sẽ là cánh cửa quan trọng để bước vào trái tim và tâm hồn của người Nhật. Chính vì điều đó hãy tìm hiểu ngay về “Douzo, o saki ni” - Phép xã giao ở Nhật trong bài viết này để có thể giao tiếp với người Nhật một cách thuận lợi hơn nhé.
Nếu bạn đang ở Nhật, để giao thiệp với khách hàng thì một câu nói đơn giản vào đúng thời điểm có thể gây ấn tượng với khách hàng của bạn và có ảnh hưởng tích cực đến mối quan hệ. Lấy ví dụ bạn đang ở trong một tòa nhà, đứng cạnh thang máy cùng với khách hàng, khi ấy để thực hiện sự lịch sự của mình bạn hãy hơi cúi người và nói với họ như sau: “Mời anh vào trước”. Điều này sẽ cực kỳ gây ấn tượng và khiến họ cảm thấy vô cùng thiện cảm với bạn. Để nói bằng tiếng Nhật bạn chỉ cần nói đơn giản “Douzo, o saki ni - どうぞ, おさきに”.
Cùng xem ví dụ để hiểu về cách sử dụng trong ngữ cảnh nhé:
(エレベータで - Ở thang máy)
A: どうぞ、お先に。 B: すみません。
A: Douzo, o saki ni. (Mời anh đi trước) B: Sumimasen. (Cám ơn)
Trên thực tế, sẽ tốt hơn nếu bạn nói “Douzo o saki ni” trong khi bấm nút mở cửa. Đây là biểu hiện của người Nhật khi họ tôn trọng lẫn nhau. Tuy nhiên bạn phải cẩn thận vì tiếng Nhật rất dễ gây nhầm lẫn! Chỉ nói “O saki ni” thôi thì có nghĩa là bạn sẽ dành phần vào trước. Cho nên bạn nhớ nói “Douzo o saki” nhé.
Khi người Nhật sử dụng thang máy, những người nước ngoài sẽ rất ngạc nhiên. Khi đến tầng mà họ cần, họ cũng không rời ngay lập tức mà giữ cửa để chờ cho người người khác ra hết. Nếu còn người ở trong thang máy, họ sẽ hơi cúi đầu khi ra ngoài thể hiện sự lịch sự.
Người Nhật quả thật có rất nhiều quy tắc khi cư xử trong các tình huống hàng ngày phải không các bạn. Thời gian đầu khi chưa làm quen có thể bạn sẽ cảm thấy vô cùng phức tạp và rắc rối tuy nhiên những quy tắc này lại rất thú vị, nó góp phần tạo nên một nền văn hóa Nhật Bản đẹp khiến cho cả thế giới phải hết lòng ca tụng và ngưỡng mộ. Bạn hãy cố gắng ghi nhớ những lời khuyên về phép xã giao ở Nhật này để có thể nhanh chóng hòa nhập với người Nhật Bản nhé.
Nếu bạn muốn nâng cao trình độ tiếng Nhật của bản thân mà vẫn chưa biết tìm trung tâm tiếng Nhật ở đâu có uy tín và chất lượng nhất thì hãy tới với trung tâm Nhật ngữ SOFL để được trực tiếp hướng dẫn và giảng dạy bởi đội ngũ giảng viên trình độ cao và vô cùng nhiệt tình nhé. Đăng ký học ngay từ hôm nay thôi nào!
Phép xã giao ở Nhật
Đặc biệt đối với Nhật Bản là một đất nước cực kỳ trọng lễ nghĩa. Mặc dù có thể luật lệ và cách hành xử của họ ngược lại với nước Việt Nam ta tuy nhiên nếu bạn hiểu rõ và nắm chắc thì đó sẽ là cánh cửa quan trọng để bước vào trái tim và tâm hồn của người Nhật. Chính vì điều đó hãy tìm hiểu ngay về “Douzo, o saki ni” - Phép xã giao ở Nhật trong bài viết này để có thể giao tiếp với người Nhật một cách thuận lợi hơn nhé.
Douzo, o saki ni - Phép xã giao ở Nhật Bản như thế nào?
Thoạt nhìn thì phép xã giao của người Nhật có vẻ khó hiểu. Trên thực tế, người Nhật rất lịch sự và quan tâm kỹ đến cách cư xử: “Ngồi ở đâu trong phòng họp”, “Khi đi taxi với khách hàng thì ta ngồi chỗ nào” hoặc là “Ta nên đứng đâu trong thang máy”, tất cả đều liên quan đến vị trí của bạn.Nếu bạn đang ở Nhật, để giao thiệp với khách hàng thì một câu nói đơn giản vào đúng thời điểm có thể gây ấn tượng với khách hàng của bạn và có ảnh hưởng tích cực đến mối quan hệ. Lấy ví dụ bạn đang ở trong một tòa nhà, đứng cạnh thang máy cùng với khách hàng, khi ấy để thực hiện sự lịch sự của mình bạn hãy hơi cúi người và nói với họ như sau: “Mời anh vào trước”. Điều này sẽ cực kỳ gây ấn tượng và khiến họ cảm thấy vô cùng thiện cảm với bạn. Để nói bằng tiếng Nhật bạn chỉ cần nói đơn giản “Douzo, o saki ni - どうぞ, おさきに”.
Cùng xem ví dụ để hiểu về cách sử dụng trong ngữ cảnh nhé:
(エレベータで - Ở thang máy)
A: どうぞ、お先に。 B: すみません。
A: Douzo, o saki ni. (Mời anh đi trước) B: Sumimasen. (Cám ơn)
Trên thực tế, sẽ tốt hơn nếu bạn nói “Douzo o saki ni” trong khi bấm nút mở cửa. Đây là biểu hiện của người Nhật khi họ tôn trọng lẫn nhau. Tuy nhiên bạn phải cẩn thận vì tiếng Nhật rất dễ gây nhầm lẫn! Chỉ nói “O saki ni” thôi thì có nghĩa là bạn sẽ dành phần vào trước. Cho nên bạn nhớ nói “Douzo o saki” nhé.
Khi người Nhật sử dụng thang máy, những người nước ngoài sẽ rất ngạc nhiên. Khi đến tầng mà họ cần, họ cũng không rời ngay lập tức mà giữ cửa để chờ cho người người khác ra hết. Nếu còn người ở trong thang máy, họ sẽ hơi cúi đầu khi ra ngoài thể hiện sự lịch sự.
Người Nhật quả thật có rất nhiều quy tắc khi cư xử trong các tình huống hàng ngày phải không các bạn. Thời gian đầu khi chưa làm quen có thể bạn sẽ cảm thấy vô cùng phức tạp và rắc rối tuy nhiên những quy tắc này lại rất thú vị, nó góp phần tạo nên một nền văn hóa Nhật Bản đẹp khiến cho cả thế giới phải hết lòng ca tụng và ngưỡng mộ. Bạn hãy cố gắng ghi nhớ những lời khuyên về phép xã giao ở Nhật này để có thể nhanh chóng hòa nhập với người Nhật Bản nhé.
Nếu bạn muốn nâng cao trình độ tiếng Nhật của bản thân mà vẫn chưa biết tìm trung tâm tiếng Nhật ở đâu có uy tín và chất lượng nhất thì hãy tới với trung tâm Nhật ngữ SOFL để được trực tiếp hướng dẫn và giảng dạy bởi đội ngũ giảng viên trình độ cao và vô cùng nhiệt tình nhé. Đăng ký học ngay từ hôm nay thôi nào!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét